Eternal Father, strong to save 永恒天父,恩能無邊 Whose arm doth bound the restless wav 揮舞圣臂,力挽狂瀾 Who bidd'st the mighty ocean deep 指引瀚海 Its own appointed limits keep 劃分洪流 O, hear us when we cry to Thee 海上...
Since I got here, you're my third contempt of court. 你是我在這里見到的第三個藐視法庭的 First one was a contested traffic ticket. 第一個是交通罰單糾紛 The guy cursed at the judge. The second one was a lawyer. 那家伙罵了法...
Unbelievable. Unbelievable. 難以置信,難以置信 That is a subpoena for a reporter to appear 那張傳票要求一名記者 before a grand jury. If they had grand juries in 出席大陪審團調查,如果東德有大陪審團 East Germany an...
Any shock they should try to stem 如果還有什么能震驚他們 'Stead of landing Plymouth Rock 不是在普利茅斯巖上落腳 Plymouth Rock would land on them 而是巖石壓在他們身上 In olden days a glimpse of stocking 以前的時候,...
I'll tell you a secret. 告訴你們一個秘密 We could be more profitable. 我們可以賺更多的錢 Small places here and there, we could make more money. 在各個小地方,我們可以賺到更多 You know why we don't? We choose not to. 知道...
Back up. Sure. 等下,當然 How many? Bridesmaids? 多少,伴娘嗎 Yeah. Nine. 對,九個 Nine bridesmaids? 九個伴娘 My sisters, your sisters, 我的姐妹們,你的姐妹們 Sheila, Sloan, Maggie, and Diane. 希拉,斯隆,瑪姬和戴...
Our elections are the envy of the world. 全世界都羨慕我們的選舉 It's critically important that we not make any mistakes tonight. 我務必強調,今晚不能犯任何錯誤 We made a small mistake. 我們犯了個小錯 We called Michiga...
This is ACN Reports 這里是《ACN新聞報道》 and tonight we tell you the story of Operation Genoa. 今晚我們將向您講述熱那亞行動 We asked if sarin gas was used. 我們問他是否使用了沙林毒氣 We used sarin. 我們用了沙林...
It happened, Jim. 確有其事,吉姆 Charlie, be the voice of reason. 查理,理性地說服他們 I think it happened 我認為那次行動真的發生了 and I think we're two inches away from proving it. 而且我認為我們很快就能證明這...
You have questions about my about drinking and men? 你想問我關于酒和男人的問題 You want to warn me about something? No. 你想警告我什么嗎,沒有 I'm afraid to sleep alone at night, 我害怕晚上一個人睡 so sometimes I go o...
People are mad at him Charlie. 大家都很生他的氣,查理 There are boycotts and protestors 我們受到抗議和抵制 but that's not the point. What is the point? 但這不是關鍵,什么是關鍵 The point is I'm not who I used to be rig...
You can't possibly believe this story. 你不可能相信這個故事 At what point do we have to take it seriously? 到底什么時候,我們才能認真地對待此事啊 We'll never find that out. 鬼知道呢 Find me an informed representative...
Have you ever heard anything about a black op called Genoa? 你聽說過一個叫熱那亞的秘密行動嗎 We used sarin gas. 我們用了沙林毒氣 You're talking about a massive war crime. 這可是嚴重的戰爭罪行 TMI is doing phone and c...
I'm gonna pull you from the 9/11 anniversary coverage. 我要把你撤下911周年節目 Let me know who to put on the Romney bus for a couple of weeks. 替我安排一個人,去跟羅姆尼團隊兩周 I was thinking we could go back to the way th...
If Ben Furusho hadn't broken his ankle, 如果本福魯索沒有傷了腳踝 if Jim Harper hadn't gone to New Hampshire to cover for him, 如果吉姆哈珀沒有頂替他去新罕布什爾州 if Jerry Dantana hadn't been brought up from DC to cover...