• <cite id="ecy9d"><form id="ecy9d"><del id="ecy9d"></del></form></cite>
  • <strong id="ecy9d"><form id="ecy9d"></form></strong>
    <tt id="ecy9d"><noscript id="ecy9d"><sup id="ecy9d"></sup></noscript></tt>
    <i id="ecy9d"></i>

  • <i id="ecy9d"><tbody id="ecy9d"><del id="ecy9d"></del></tbody></i>
  • <cite id="ecy9d"><noscript id="ecy9d"></noscript></cite>
  • 英語?英語 日語?日語 韓語?韓語 法語?法語 德語?德語 西班牙語?西班牙語 意大利語?意大利語 阿拉伯語?阿拉伯語 葡萄牙語?葡萄牙語 越南語?越南語 俄語?俄語 芬蘭語?芬蘭語 泰語?泰語 泰語?丹麥語 泰語?對外漢語
    詞匯量測試當前位置: 首頁>聽力教程>航海英語口語>

    航海英語口語

    • 航海英語口語 01船舶規范 Part 1 Ship's Particulars 第1部分 船舶規范 1.What is your LOA (length overall)? 1.船體總長多少? 2.Vessel's deadweight is 5,350 tons. 2.船的載重量為5,350噸。 3.No. 1 Hold capacity is 17,625 cubic metres. 3.1號貨艙的容量為
    • 航海英語口語 02職務安全指導 Part 2 Occupational safety in suggestions 第2部分 職務安全指導 1.Prepare training plan for occupational safety. 1. 準備職業安全培訓計劃。 2.Prepare training plan regarding type of vessel. 2.準備船舶型號相關的培訓計劃。
    • 航海英語口語 03接引航員 Part 3 Taking a pilot 第3部分 接引航員 1. I require a pilot. 1.我需要一名引航員。 2. Pilotage is compulsory here. 2.這里強制要求引航。 3. My ETA at Dalian pilot station is 22:00 local time. 3.我預計會在當地時間22點到
    • 航海英語口語 04檢疫 Part4 QUARNTINE 第4部分檢疫 1.Shall I muster the crew on deck? 1.我可以召集甲板上的船員嗎? 2.Would you please call crew in saloon for our inspection? 2.能不能請你將船員召集到大廳來讓我們檢查呢? 3.Is inoculatio
    • 航海英語口語 05海關 Part 5 Customs 第五部分 海關 1.Personal possessions must be declares, otherwise should be regarded as smuggled goods. 1.必須申明私人物件,否則將被認定為走私產品。 2.Let's go to check and seal the bonded store. 2.我們去檢驗
    • 航海英語口語 06通過蘇伊士運河 Part 6 Suez Canal Transit 第6部分 通過蘇伊士運河 1.I wish to transit the Suez Canal. 1.我想通過蘇伊士運河。 2.Transit speed is 8 knots. 2.通過速度8海里。 3.You must close up on vessel ahead of you. 3.你必須靠近前面的船
    • 航海英語口語 07起貨機械/裝貨/卸貨 Part 7 CARGO HANDLING GEAR/ LOADING/ UNLOADING 第7部分 起貨機械/裝貨/卸貨 1.Are dockside cranes available? 1.有岸吊嗎? 2.Are floating cranes available? 2.有浮吊嗎? 3.Capacity of the crane is 15 tonnes. 3.吊車載重量為15噸。
    • 航海英語口語 08貨物積載/系固 Part 8 CARGO STOWAGE/SECURING 第8部分 貨物積載/系固 1.Check holds for damage. 1.檢查航船是否損傷。 2.Straighten hold ladders. 2.拉直下艙梯。 3.Are hold ventilators operational? 3.貨船通風機能工作嗎? 4.Lubricate bloc
    • 航海英語口語 09危險品及配載 Part 9 DANGEROUS GOODS AND STOWAGE 第9部分 危險品及配載 1.What is IMO-Class of these goods? 1.這些貨物按國際危規的分級是幾級危險品? 2.This package contains IMO-Class B goods. 2.這個包裝中內含國際危規B等級危險
    • 航海英語口語 10加油程序 Part 10 Bunker barge operation 第10部分 加油程序 1.Plug scuppers, save-alls and drip trays. 1.堵排水孔,堵漏處,插滴水底盤。 2.Scuppers plugged. 2.排水孔已堵上。 3.Stand by emergency fire pump and report. 3.備應急消防泵
    • 航海英語口語 11油輪操作 Part 11 Oil Tanker Operation 第11部分 油輪操作 1.What is maximum loading rate? 1.最大裝載速率是多少? 2.Is COW system operational? 2.原油洗艙系統工作嗎? 3.Is inert gas system operational? 3.惰性氣體系統工作嗎? 4
    • 航海英語口語 12報告并清掃溢出物 Part 12 Reporting and cleaning up spillage 第12部分 報告并清掃溢出物 1.Leak at manifold connection. 1.出口閥連接處溢油。 2.Overflow at slop tank. 2.污油罐溢油。 3.How much spilled? 3.漏了多少? 4.Spilled about 3 tons. 4
    • 航海英語口語 13壓載操作 Part 13 Ballast handling 第13部分 壓載操作 1.Scuppers plugged. 1.甲板排水孔已堵。 2.Open sea suction valve and report. 2.打開海水吸入閥并報告。 3.Sea suction valve closed. 3.海水吸入閥已關閉。 4.Ballast pump stopped
    • 航海英語口語 14洗艙 Part 14 Cleaning tanks 第14部分 洗艙 1. Transfer slops into slop tank. 1.將污水轉移到污水罐。 2. Dispose sludge into sludge tank. 2.把油渣放到污泥艙中。 3. Sludge disposed into sludge tank. 3.油渣已放到污泥艙內。 4.
    • 航海英語口語 15備航 Part 15 Preparing for sea 第15部分 備航 1.Close and secure hatch covers for sea. 1.關緊艙蓋以備航。 2.Lash and secure goods for sea. 2.系固貨物以備航。 3.Close and secure bow doors. 3.關緊前門。 4.Fold and secure bow ramp. 4
    聽力搜索
    最新搜索
    最新標簽
    ? 欧美黄色片播放网址|欧美精品videossexohd熟睡|欧美精品中文字幕第九在线|欧美成人毛片欧美国产免费