• <cite id="ecy9d"><form id="ecy9d"><del id="ecy9d"></del></form></cite>
  • <strong id="ecy9d"><form id="ecy9d"></form></strong>
    <tt id="ecy9d"><noscript id="ecy9d"><sup id="ecy9d"></sup></noscript></tt>
    <i id="ecy9d"></i>

  • <i id="ecy9d"><tbody id="ecy9d"><del id="ecy9d"></del></tbody></i>
  • <cite id="ecy9d"><noscript id="ecy9d"></noscript></cite>
  • 英語?英語 日語?日語 韓語?韓語 法語?法語 德語?德語 西班牙語?西班牙語 意大利語?意大利語 阿拉伯語?阿拉伯語 葡萄牙語?葡萄牙語 越南語?越南語 俄語?俄語 芬蘭語?芬蘭語 泰語?泰語 泰語?丹麥語 泰語?對外漢語

    美國國家公共電臺 NPR--Eminem is suing two Real Housewives over a podcast

    時間:2023-11-17 06:23來源:互聯網 提供網友:nan ? 字體: [ ]
    特別聲明:本欄目內容均從網絡收集或者網友提供,供僅參考試用,我們無法保證內容完整和正確。如果資料損害了您的權益,請與站長聯系,我們將及時刪除并致以歉意。
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)

    Eminem is suing two Real Housewives over a podcast

    Transcript1

    Robyn Dixon and Gizelle Bryant from The Real Housewives of Potomac have a podcast called "Reasonably Shady" that sounds a little to close to trademarks3 the rapper has for "Shady" and "Slim Shady."

    (SOUNDBITE OF EMINEM SONG, "THE REAL SLIM SHADY")

    A MART?NEZ, HOST:

    Good morning. I'm A Martínez. Eminem is in a new feud4, and he's suing. This time, his beef is with Robyn Dixon and Gizelle Bryant from the TV show "The Real Housewives Of Potomac" over their podcast "Reasonably Shady." Em's lawyers argue the pod's title is a little too close to the trademark2 the rapper already holds for Shady and Slim Shady. Reps for the green-eyed bandits say Dixon and Bryant plan to defend their podcast name. Real housewives versus5 a rapper? I'd volunteer to host that reunion show.

    It's MORNING EDITION.

    (SOUNDBITE OF EMINEM SONG, "THE REAL SLIM SHADY")


    點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

    1 transcript JgpzUp     
    n.抄本,謄本,副本,肄業證書
    參考例句:
    • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份錄音帶的文字本作為證據被呈交法庭。
    • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他們拒絕給我一份采訪的文字整理稿。
    2 trademark Xndw8     
    n.商標;特征;vt.注冊的…商標
    參考例句:
    • The trademark is registered on the book of the Patent Office.該商標已在專利局登記注冊。
    • The trademark of the pen was changed.這鋼筆的商標改了。
    3 trademarks 3d5cfd3d5e627e33b27fadb6b405a1dd     
    n.(注冊)商標( trademark的名詞復數 );(人的行為或衣著的)特征,標記
    參考例句:
    • Motrin and Nuprin are trademarks of brands of ibuprofen tablets. Nuprin和Motrin均是布洛芬的商標。 來自《簡明英漢詞典》
    • Many goods in China have the trademarks of a panda. 中國的許多商品都帶有熊貓的商標。 來自《簡明英漢詞典》
    4 feud UgMzr     
    n.長期不和;世仇;v.長期爭斗;世代結仇
    參考例句:
    • How did he start his feud with his neighbor?他是怎樣和鄰居開始爭吵起來的?
    • The two tribes were long at feud with each other.這兩個部族長期不和。
    5 versus wi7wU     
    prep.以…為對手,對;與…相比之下
    參考例句:
    • The big match tonight is England versus Spain.今晚的大賽是英格蘭對西班牙。
    • The most exciting game was Harvard versus Yale.最富緊張刺激的球賽是哈佛隊對耶魯隊。
    本文本內容來源于互聯網抓取和網友提交,僅供參考,部分欄目沒有內容,如果您有更合適的內容,歡迎點擊提交分享給大家。
    ------分隔線----------------------------
    TAG標簽: ? 美國新聞? 英語聽力? NPR
    頂一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    最新評論 查看所有評論
    發表評論 查看所有評論
    請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
    評價:
    表情:
    驗證碼:
    聽力搜索
    推薦頻道
    論壇新貼
    ? 欧美黄色片播放网址|欧美精品videossexohd熟睡|欧美精品中文字幕第九在线|欧美成人毛片欧美国产免费